pinterest ja tag manager

Näytetään tekstit, joissa on tunniste yleinen / general. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste yleinen / general. Näytä kaikki tekstit

perjantaina, joulukuuta 21, 2007

Täällä jälleen / Here again

Meinasi mennä pitkänoloiseksi Helsingin reissusta palautuminen. Tuli yllärihommia vielä kirjan kanssa, mutta mihinkäs sitä ei pystyisi, kun on päättäväinen. Tiedoksi siis kaikille, kirja on toimitettu kirjapainoon ja putkahtaa sieltä ulos luultavasti jossain vaiheessa tammikuuta.
--
I was in Helsinki, and when I got home, I had tons of work to do.. Some extrabonuswork with the book. It's in print now, should be out sometime in January.
--



Eläin kummitätin eteisen seinältä.
--
This creature is in my Godmom's hall's wall.
--



Tämä taas on helsinkiläinen seinä.
--
This is a buildings wall in Helsinki.
--



Kuopiossa oli joulumessut, tämän näköistä touhua.
--
Christmas fair in Kuopio.
--


Kuu. Kuvattu kahden maissa iltapäivällä.
--
Moon. Shot around 2pm.
--



Auringonlasku. Kuvattu puoli viiden kieppeillä iltapäivällä.
--
Sunset. Shot around 5.30pm.
--



Jää.
--
Ice
--

Räpsin tovin kuvia satamassa ja kuuntelin aavemmaista huminaa... Totesin että jää pitää kummaa ääntä. Kohta kuului hirmu voimakas humahdus, tuntui että meni kokonaan minunkin läpi ja silloin räsähti jäärailo. Mietin että toivottavasti se, joka lähti käpöttelemään sauvojen kanssa jään poikki, pääsi kuivana perille.
--
For a while, I took pictures in harbor. I heard spooky humming noise and realized that the ice was making it. Then a loud noise went past me, felt like it went thru me and long crack emerged into the ice. I was hoping that the person who was walking on the ice, arrived safely where ever he/she was going.
--

Benrope haastoi neuleblogaajat heittämään joulupataan rahaa. Käykää, jos ette jo ole käyneet. Ryhmä on "bloggaajat".

keskiviikkona, marraskuuta 14, 2007

Tampereen messut / Tampere crafts fair

Olen taas Helmimerin kojulla, perjantaista sunnuntaihin. Muutaman neulojan kanssa on jo sovittu treffinpuolikasta, mutta saa tulla hihkumaan ja kiskomaan hihasta tauolle. Pidän luultavasti kaulassa massakorua, joten siitä mahdollisesti tunnistaa tämän apinan :)

--
I'll be in Helmimeri's booth again, from Friday to Saturday. If you want to see who I am, do come and take a peek. I probably wear my polyclay-pendants.
--

perjantaina, lokakuuta 26, 2007

Päivää kirvesvartta

(I'm sorry, this one is going to be only in Finnish, but includes some pictures)

Sen siitä saa kun on yhden päivän poissa.. Ehtii paljon tapahtumaan näköjään. Useampi on jo ehtinyt kirjoitella asiasta, joten yhteenvedot kannattaa lukea vaikkapa Lankavarastosta. Se, että kommentit ovat kiskaistu pois asiayhteydestä, ei tunnu kovin viisaalta idealta, eikä myöskään se, että Ziinan ylläpitämään blogia ja etenkin neulojien ilmoittamia tietoja vedetään ihan jonnekin muualle.

Mutta muihin aiheisiin. Eilen tuli kurvailtua useammassakin paikassa kyläilemässä. Käväistiin myös Matin ja Liisan Asemalla kakkukahvilla. Täälläpäin monesti sanotaan että "mummot ravaa kakkukahvien perässä", tälläkertaa tuli kyllä ihan asioikseen lähdettyä onnittelemaan.
Pihalla olikin ihan kiitettävästi autoja ja kuulemma kakkuakin oli varattu lähemmäs 100 kiloa :) Suosittelen kyllä lämpimästi pysähtymään, jos matkan varrelle osuu. Viitostiellä, Lapinlahden eteläpuolella. Isot parkkitilat ja kolmensorttista ruokaa, hampurilaisia, pitsaa tai ihan oikeaa "koti"ruokaa seisovasta pöydästä.

Kotimatkalla odottikin sitten todellinen yllätys. Kallansillat olivat ylhäällä. Tässä kesällä, kun ne jumivat useammaksi tunniksi ylös, lopputuloksena oli se, että siltoja ylläpitävä taho (en nyt muista kuka, niin en sano mitään ettei mene ihan pieleen) ilmoitti, että siltoja ei enää avata ennenkuin ne on korjattu. Ja kaikki toiselle puolelle haluavat aiotaan nostaa nosturilla ylös, kuljettaa rampin kautta toiselle puolelle ja lasketaan takaisin vesille.

Tärinätöntä kuvaa oli vaikea ottaa kun auto sen verran kuitenkin on liikkeessä käynnissä ollessaan.. Mutta punaisia rukseja oli ihan urakalla.



On tässä tullut shoppailtuakin, nämä tuli Hong Kongista ystävän kanssa kimppatilauksena. Aivan ihania. Kaikki siis hopeaa tai kullattua hopeaa.




Kirjojakin olen ostellut. Uskaltauduin tilaamaan Book Depositorystä kirjoja. Voin vain suositella! Tilasin ja maksoin lauantaina (electronilla suoraan, "visa"maksuna muka..) ja ensimmäiset kaksi kirjaa olivat täällä jo keskiviikkona! Kirjat on vielä hauskasti pakattu jokainen omaan pakettiin, eli voivat tulla eri aikaan, vaikka olisi tilattu samalla kertaa. Postimaksuttomuus on iso plussa! Eilen tuli myös uusi Bead & Button, siitäkin pilkahdus. On muuten December-numero. Tulee suomalaisille tilaajille noin kuukautta ennen kuin usalaisille, kerrankin näin päin! Kirjakuvausten aikana majoituin Pörröpensionaattiin (missä kuva, Pörrö?) ja tutkin samalla osan massakirjoista läpi. Valkkasin muutamat jotka itseä kiinnosti ihan eniten :)



Viimeiset alkuvuonna tekemät metallilevy-massa-kokeilupalat sain vihdoin pyöriteltyä helmiksi. Näissä oli omituisenvihertävänkukertavaa lehtimetallia, tai jotain, mitä lie.. Pitää kokeilla tuolla kulta-lyöntimetallilla, mitä jäi "pikkaisen" tähteeksi kultauskurssilta :D



Mennikäishaalarikin edistyy, aloin tekemään välipalatyönä, kun Louhi alkoi tympiä.. Louhesta n. 60cm helmaa valmiina, vielä aika paljon lisää ennen kädentien kavennuksia... Ystävän poijanviikarille ajattelin jämälangoista tekaista...

perjantaina, lokakuuta 05, 2007

Postia tulevaisuudesta osa 2 / Mail from the future part 2

Lähetys haettu postista. Postin täti pyöritteli silmiään, että "mitä ihmettä tähän on sepustettu oikein..." Näytti jopa toiselle työntekijällekin matkalla. Hihkaisi hyllyn välistä "näitä on muuten kaksi" :)
--
I picked the package from post-office. Clerk rolled her eyes and said "what is this scribble...." She showed the card to other clerk on her way to pick the package. She exclaimed "there's two of these!" between the shelves :)
--


Sain 7 kumilenksua kaupanpäälle!
--
I got 7 rubberbands for free :D
--

Tällaista löytyi sitten pakettien sisältä:
--
This is what was inside:
--


Premo-askartelumassaa Pörröltä.
--
Premo-clay from Pörrö.
--


Hahtuvaa koilta. Näillä sain varastoa kasvatettua 290g!! (mihin suuntaan se 10% varastomuutos piti tehdä?)
--
Rove from koi. My stash is now 290g bigger. I'm just thinking that did I understand right the 10% change in yarnstash? Everyone else is trying to get the stash 10% smaller... Maybe I didn't get it right.. Have to think about this.
--

Do not eat:

torstaina, lokakuuta 04, 2007

Postia tulevaisuudesta / Mail from the future

Tänään on Sputnikin 50-vuotispäivä. Johtuneeko siitä vai mistä, mutta sain tänään postia tulevaisuudesta. Katsokaa itse! (häveliäästi leikkasin posteljoonin nimikirjaimet pois, jos vaikka sattuu eksymään tänne...)
--
Today is Sputnik's 50th anniversary. I don't know if that's the reason, but today I got mail from the future. See for yourself!
--

torstaina, elokuuta 09, 2007

Pelottavaa / Scary

Kaikkea sitä kotisoffalta voikin bongata.

--
It's amazing what you can see from your own sofa.
--

maanantaina, heinäkuuta 02, 2007

Heinäkuuta! / it's July already!

Monissa blogeissa on ollut kooste, "mitä sain kesäkuussa valmiiksi". Tämä olkoon vähän samalla idealla, sekalainen seurakunta kuvia ja vähän selitystä mukana.

--
In many Finnish knittingblogs there are summaries, what has been finished in June. This is similar, some pictures and maybe some explanations to go with.
--

Kävin pikavisiitillä Helsingin kupeessa. Vein kirjan kummille muutaman valmiin neuleen ja tuli tietysti rupateltuakin piiitkä tovi. Toivon mukaan neuleet päätyvät Kristelillekin jossain välissä :) Lauantaina käväistiin Ikeassa, paljoa en ostellut, tässä kangaslöydöt. Organza maksoi 95snt/metri, puuvillat 2.95e metri.

--
Quick visit to Helsinki, took some finished knits to book's Godmom. She'll deliver them to Kristel, I hope... On Saturday, went to Ikea. Didn't shop much, but here's some fabrics I found. Organza was 95 cents/meter and cottons 2.95e /meter.
--



Kuva oikean kummitätin etupihasta / Pic of my own Godmom's front yard



Kotimatkalla, toisella pysähdyspaikalla, nähtiin tällainen ilmestys / On the way home, on our second stop, we saw this:



Kätevä polkupyöräparkki? / Nice way to park bicyckles?



Sukulaisilla, pihakeittiön ikkunassa on lintupönttö. Siitä voi takaseinän valuttaa alas ja seurata pesän tapahtumia. Pesässä näytti tällaiselta:

--
Visited my relatives, in their "outkitchen's" window is a birdhouse. Back ceiling is removable and you can watch the life of the residents. There was these little nestlings:
--

sunnuntaina, huhtikuuta 29, 2007

Lumimyrsky / Blizzard

Yhtäkkiä pimeni ja uloskurkkaus paljasti karun totuuden :( / Suddenly it got really dark and what I saw when I looked out is here:

keskiviikkona, maaliskuuta 21, 2007

Kotona jälleen / I'm back again

Tampereen reissu takana. Vähän uuvuttaa vieläkin, mutta eiköhän se tästä.

Matkalla kävin Pinkkihelmessä ja sieltä tarttui mukaan kivoja sydämiä.
--
I was in Tampere for a weekend. Still bit tired thou. On the way to city center, I visited to Pinkkihelmi and bought few nice heartbeads.
--



Syy miksi tuli käytyä Tampereella, oli helmikurssi. Omista töistä en muistanut ottaa kuvia, joten niitä myöhemmin... Lauantaina istuttiin iltaa kavereitten "olohuoneenjatkeessa", josta hipsittiin baariin. Baaritiskillä yksi paikallinen yrittäjä iski silmänsä kaulakoruuni ja oli ihan hämillään kun kuuli että olen sen itse tehnyt. Olisi halunnut, että käyn hänen liikkeellään, jotta hän ehkä ottaisi korujani myyntiin... Aikatauluun ei mahtunut, ehkä joskus... Kyselin sitten myös kurssin opettajalta, josko hän olisi kuullut ko. henkilöstä. (oli kuullut ja ihan hyvää). Kurssilla ihasteltiin myös kovasti noita massahelmiä ja niitä yritettiin jopa ostaakin. Minulla ei ihan kantti kestä vielä noita myydä, kun en ihan täysin tyytyväinen niihin ole.
--
The main reason why I was in Tampere, was a beading course. I didn't take any pics of my own works, so you won't see them at the moment. Maybe later. Saturday we went to friend's "another livingroom" and later went to local bar. When we were ordering drinks, one local started asking questions about my necklace and was quite surprised to hear that I had made it myself. He was keen to talk about taking my jewelry for sale in his shop, but I didn't have have time to pop to the shop... Maybe later... I talked about this in the course, and teacher said that she knows him and he has lots of clothes and jewelry that he brings from France.. I showed my polymerclay beads in the course too, and few were keen to buy them. I can't sell first ones, as there's still some mistakes in them that I don't like..
--

Yksi kuva klubilla olleesta asiasta. Kuka tunnistaa? / One pic of one item that's in the friend's place. Who recognizes this? :



Jotain mitä ostelin sitten maanantaina Helmimeristä
--
I did buy little of this and that from Helmimeri on Monday
--





Ihana violetti helmiensäilytyslaukku. En saanut mustaa tällaista marraskuussa, kun möin messuilla ne kaikki. Riikka oli reilu ja tilasi violetin! Olihan se toki kalliimpikin, mutta on se violettikin :) Helmet pysyvät hyvin laatikoissa, kun sulkee kannen. (huomasin kuvasta, että tuossa pinnalla on helmiä.. Yksi luukku oli jäänyt auki... )
--
Lilac beadbag. I didn't get a black one in November, because I sold all of them in Crafts fair.. Riikka was great and ordered me a lilac one! It's bit expencive than the black one, but it's lilac :) This is great for storing beads, as long as you close the lids.. (I noticed in the pic, there's some beads... One lid was open and half of the beads were in the box, half of them were in the bag...)
--



Helmilankarulla, jonka ostin ehkä 3 vuotta sitten, alkaa olla vähissä... Ostinpa taas isoimman, mitä tarjolla on. Toivottavasti helmi-innostus ei lopu ennen langan loppumista :D
--
Yarnspool, that I bought roughly 3 years ago, is running out.. I bought (again) the biggest spool that Riikka has. I hope that I won't fed up with beading before the yarn runs out :)
--



"Kun oli halpaa" / "because I got it so cheap"....




Siemenhelmet muuttivat näistä laatikoista ja tilalle pääsi sekalainen seurakunta erilaisia helmiä. Osa näistä on ostettu nyt, osa on vanhaa tavaraa.. Samoin siemenhelmissä, osan ostin nyt, osa on vanhaa varastoa.
--
My seedbeads were in these boxes, so I could use these for different things now. Some I bought now, some are old stash, just like seedbeads. I was running low on those..

perjantaina, maaliskuuta 09, 2007

Lomakuulumisia / after vacation...

Nyt on lomailtu. Yksi työneule taas laitettu valmiina eteenpäin, ensi syksyn lehteen. Kävin "lomalla" myös työpaikalla, eli Novitalla, Lauttasaaressa. Eipä ole ainakaan 8 vuoteen tullut piipahdettua siellä.. Kahdesti aikaisemmin olen käynyt. Sain mukaan hyllystä syksyn uutuusvärejä ja muutamaa uutuuslankaakin. Ne värit, mitä näin, tykkäsin. Muutama oli sellainen, mitä tuskin itselle ostan, mutta mukavia vaihteluvärejä. Taas vähän paremmin toisiinsa sointuvia. Juteltiin myös siitä, miten värit valitaan, ketkä siihen pystyy vaikuttamaan ja ketkä oikeastaan ei. Vein ison pussillisen viestejä "kentältä", tuntemuksia langoista ja malleista, mitä olen ystäviltä kuullut. Ihan anonyyminä menivät, ei pelkoa. Oma pomo oli monessa asiassa samaa mieltä, mm. että vaikeampia malleja pitäisi myös saada, lapsille (tällasille ala-asteen alkupuolen kokoisille) ja miehille pitäisi saada lisää malleja ja kunnollista luonnonkuitua pitää saada, huolimatta siitä, että ollaan "markettilankaa". Nää on näitä, mitä lähettelen sähköpostillakin, mutta nyt sattui sitten "ylipomo" olemaan myös kuuntelemassa. Toivottavasti viestini otettiin asian vaatimalla vakavuudella. Näin kesälehdenkin leviteltynä seinälle, ihan kivoja juttuja sielläkin tulossa. Lupasin olla ihan hyshys, eli tämän enempää en kerro siitä, mitä näin :D Eikä ole kuvia tarjolla, sori!

--
Vacation is over. I've sent one work-knit, it'll be on next autumn's Novita. I visited Novita, where I "work". I knit at home and last time I was there was about 8 years ago :D I got a glimpse of next fall, new colors and yarns. I talked about what I've heard from my friends etc, about patterns and yarns. I had a chance to get new colors and some new yarns with me, but I promised not to show them, or tell more about things that are to come, sorry :)
--

Oikeastaan syy siihen, miksi lähdin lomalle juuri nyt, oli se, että täällä on talviloma ja Pörrö lupasi jeesata massaopinnoissa. Lauantaina oli massakurssi, jossa oli muitakin tuttuja mukana. Monta tekniikkaa opittiin ja paljon jäi oppimatta. Suuremmilta tapaturmiltakin taidettiin välttyä, kun oli paketti laastaria mukana :) Sunnuntaille Pörrö kaavaili, että tehdään sitä, mitä olin tullut hakemaan. Eli Intia-teemaista helmisarjaa. Tähän tarvittiin tummempi lajitelmapaketti Premoa ja sen lisäksi kulta ja hopea. Helmet valmistui, ne paistettiin ja sen jälkeen niitä on useampikin yrittänyt maistella... Ilmeisesti jotain meni pahasti pieleen.... Nyt kun ne on kuvattu, voin siirtää paikkaan, jossa niitä ei tarvitse koko ajan vahtia.

--
The main reason, why I went to Helsinki, was that Pörrö promised to help me out with polymerclay. She decided to tutor a full course for beginners on Saturday. There were few of my friends too
. We learned a lot, and still we don't know nothing at all. Sunday Pörrö taught and I made some Indian-beads. Idea for this came from my other boss, in Kansalaisopisto, where I could teach for youth-craftsgroup some beadthings. This spring's theme is India. I think I went wrong somewhere, since atleast 6 persons have tried to eat them :)
--
Nämä tuli tehtyä lauantaina / These I made on Saturday.




Nämä ovat sunnuntain tuotoksia / These are from Sunday







Massamäärä tuplaantui.. / My polymer clay-stash is almost double of what I got before the course..




Työvälineitä on tullut shopattua. Hanskat ja lämpömittari löyty paikallisesta Clas Ohlsonin liikkeestä, kirppislöytö-pastakoneeseen hukkuneen (se löytyy jostain lankalaatikosta tms) kammen tilalle tuli uusi, ihan ilmatteeks. Ja tosi nopeasti! Täytyy kiitellä Heirolia kovasti, jos saisivat myyntiäkin eikä tartteis ilmasia kampia lähetellä... Muotit löytyi Helsingin Hobbypointista.
--
I have bought some tools. Gloves and thermometer are from Clas Ohlson. I got a new winding handle for my pastamachine, for free! I bought it few years ago, and managed to lost the handle. It's probably in some yarnbox... Heirol was so kind and they send it really quickly to me. Small cutters are from Hobbypoint.
--




Torstaina, ennen matkalle lähtöä sain laukunkin valmiiksi. Eihän sitä ole tehtykään kuin puolisen vuotta... Englantilaisen tilkkuilijan kanssa on kerran viikkoon tärät, kun hän on täällä. Ollaan sitten pikku hiljaa ommeltu laukkua.. Nyt päätin että mukaan se on saatava. Vuoria pitää vielä pienentää, tuli liian iso.
--
I managed to finish a bag on last Thursday. I've been making it about 6 months now... I have a friend, who travels between England and Finland, and when she's here, we meet once in a week... I decided that I have to finish the bag, so I can take it with me. Lining is bit too big, I have to decrease it a bit...
--