pinterest ja tag manager

Näytetään tekstit, joissa on tunniste neulekirja / knitbook. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste neulekirja / knitbook. Näytä kaikki tekstit

perjantaina, marraskuuta 22, 2013

KIRJA! (ja julkkarit)


Kuten rikoskumppanini Kristel kirjoitti jo viimeviikolla, kirjamme Puserot Puikoille on ihan just kirjakaupoissa. Hetikohta ensviikolla, lupasivat kustantamosta juuri sähköpostissani.

Aiomme pitää julkkarit Villavyyhdissä, 4.12. klo 16.00 alkaen. Olette oikein tervetulleita kaikki! Esillä myös neuleet, jotka toivottavasti illan aikana lähtevät malliemme mukaan. Kirjoja on saatavilla paikan päältä, ja jos olet jo ehtinyt omasi hankkimaan niin signeeraamme nekin mielellämme.

Vaikka neuloinkin kaikki kirjassa olevat neuleet, taidan neuloa vielä pari niistä itselle ;)

Muita tärkeitä julkaisuja on myös Ulla! Lehti tehdään vapaaehtoisvoimin, ohjeet tulevat neulojilta ympäri Suomea. Oikoluku, latominen yms. tehdään myös talkoovoimin. Pystytkö sinä auttamaan? Pienestäkin avusta on iloa, jos pystyt vaikka viimeisenä iltana kliksuttelemaan kaikki linkit läpi ja tarkistamaan, että ne toimivat, ota yhteyttä paatoimittaja@ullaneule.net osoitteen ja kerro miten voit auttaa.

maanantaina, elokuuta 19, 2013

Jotain kirjaa tekemässä?

Kristelin kanssa taas ollaan hulluuden ja nerouden rajamailla oltu tovi. Kirjaa tehdään, rakennetaan ja taiotaan kasaan edelleenkin. Koska minun pitää neuloa, ja aikalailla vauhdikkaasti, voitte lukea sunnuntain tapahtumista Elämänlangasta!

Kiirehän ei ole, lauantaina ja sunnuntaina kuvataan loput, mikäli säät sallivat. Niistä kokonaan aloittamatta on yksi neule, kaksi on aloitettu ja 15-25cm valmiina ja yhdestä puuttuu hihat. Ei siis vielä hoppukaan!

tiistaina, elokuuta 06, 2013

kesä ja kärpäset

Taisin alkukesästä luvata jotain kuvia seuraavassa postauksessa?

Tuommoisia siellä verhon takana oli piilossa :) Kesän mittaan on tullut lisää pituutta ja jotain syötävääkin jo.

Aika moni tietää jo Kristelin ja minun yhteisprojektista, kolmannesta neulekirjasta. Koska deadline uhkaavasti lähestyy niin on sopiva aika ottaa uusi projekti:


Sain kyseenalaisen kunnian maalata 116 metriä halkaistua aitalautaa ... Onneksi Joku Muu rakensi aidan, alla kuva keskeneräisestä aidasta:


Parina iltana on pihalla tepsutellut yllättävä ruokavieras:
Harmittavasti mitään järkevää ruokaa ei kyseiselle vieraalle ollut, ja nyt kun sitten on pari pientä kipollista kissanruokaa niin ruokavierasta ei ole enää näkyillyt ...
Muita asukkejahan täällä on ollut mm. viime talvena lumikko terassin alla, pari oravaa ja erittäin tuttavallinen kettu... todellista kityelämää :D

Mutta niin, kirja? Kyllä se edistyy. Kristel vääntää ohjeita ja minä printtaan niitä ja levitän olohuoneen matolle:


maanantaina, toukokuuta 20, 2013

kirjaneulomosta päivää

Yhteistyö Elämänlangan Kristelin kanssa jatkuu :) Hyvin toiminut yhteistyö jatkuu samanlaisena, Kristel naputtelee ja minä kilkuttelen. Tämän johdosta onkin pieni laatikkoleikki menossa, niin olohuoneessa kuin makuuhuoneessakin ...

mallitilkkulaatikko... Yksittäisiä mallikeriä langoista joita mietittiin projekteihin.



Tämä on tarkoitus neuloa tyhjäksi ennen syksyä :)


tämän verran on jo valmista!

perjantaina, marraskuuta 02, 2012

Kuulumisia

On se kumma kun ei saa aikaiseksi tänne kirjoitella. Pitäisi ottaa mallia Kristelistä ja kirjoittaa kerran viikossa, tiettynä päivänä.
Käsityöt on jääneet vähän sivummalle opiskelujen myötä ja välillä pohdituttaakin mitä tänne kirjoittaisi. Toisaalta tekisi kovasti mieli pohtia mm. markkinointia, myyntitekniikoita ja arvoketjua... Meneekö langankuluttajan sisältö liian kuluttajapainotteiseksi, langan sijaan :)

Langasta puheenollen, jotain on sentään saanut sielläkin aikaiseksi. Pari pakettia rikkaampana ja nimmarit paperissa:
Näistä pääsee tekemään malllitilkkuja seuraavaa kirjaa ajatellen. Elämänlangassa pohdittiin aikaisemmin ideoita ja niitä lukijoilta tulikin kivasti. Kiitos niistä!

Huomasin että ei ole tullut liiemmin kuvattua valmiita töitäkään, niin laitan kuvia kesäisestä kaupungista, jossa piipahdin elokuun puolivälissä. Keli oli mitä parhain, +26- +30 taisi olla päivä (ja yö) lämpötilat.







torstaina, huhtikuuta 28, 2011

Kirjajulkkarit!!

Jeee!

Vihdoin ja viimein, Pitsit Puikoille ilmestyy! Kirjajulkkarit pidämme 7.5. Hobboksissa. Tervetuloa!

maanantaina, toukokuuta 18, 2009

Tekeleitä

Aina vaan päivät menee ohi eikä ehdi mitään saada aikaseks ...

Tässä viimeaikojen juttuja. Lankakauppa Nordiassa kävin männäpäivänä Muriskan kanssa. Ihan vaan lähdin mukaan viihdyttämään.. En mitään ostamaan. Nämä olivat kuitenkin tarjouksessa ja kivan värisiä. Kai näistä jotain saa aikaseks?



Titvi on mainostellut jo jonkun aikaa alennusmyynnillä, tyhjentää ylimääräistä pois kun muuttaa uusiin tiloihin. Erehdyin menemään sisälle ja ... .. No, sain takkikankaan, jota eurokankaasta olen koettanut useastikin jo löytää.




Vähän farkkumaista puuvillasekoitetta. Vuoriksi vaatimattomasti 100% silkkiä ... Hinta yhteensä 33e.




Ja nämä onnettomat tunkivat mukaan. Ruskehtava on tilkkutyöpuuvillaksi soveltuvaa, varmaan parin metrin pala ja harmaa on 100% silkkiä. Ei minun väri, mutta hei, jos silkki maksaa 3e metri ja se on hyvän tuntuista paksua silkkiä, ei sitä voi jättää ostamatta. Tästä tulee ehkä joku hame tai jotainjotain...

(Eurokankaan "takkikangaslöytö" olikin tilkkukankaita: )



Tämän jälkeen meninkin Hobboksiin "rentoutumaan" ... Ja mukaan lähti tarjouskirjoista suklaaopus.



Jotain minä olen neulonutkin, niinkuin vaikka sukat jitterbugista. Otin kolmea väriä joista kahdella neuloin 3krs/väri ja yhdellä 2krs/väri.



Tällähetkellä työn alla on Aquila ja Kristelin Swirl, josta tulee myyntiohje myöhemmin ainakin Ravelryyn.






Loppuun vielä tärkeä tieto. Olemme Kristelin kanssa tehneet sopimuksen toisesta painoksesta Punokset Puikoille -kirjasta, jota voi odotella kauppoihin jo tämän kesän nimissä! Kristeliltä vielä ylimääräinen kirja löytyi hyllystä, joten innokkaimmat sinne hakemaan viimeisiä kappaleita ensimmäisestä painoksesta :D

torstaina, helmikuuta 07, 2008

Vielä kirjasta :D

Hei vaan!

Olen neulonut. Valmistakin on. Kunhan saisin taas aikaiseksi kuvattua... Tilkkujakin olen ommellut. Mutta kirja se vaan jaksaa ihastuttaa minuakin! On ollut kiva seurailla valmistuvia töitä eri blogeista. Kiinnostaisiko teitä antaa kuvia yhteen keskitettyyn blogiin?

Takaisin raiteille. Kaikkihan on huomanneet, että asiat maksaa. Kirjan hinnasta olen huomannut ihan vain muutamia päivittelyjä. Jos hinta tuntuu kalliilta BTJ:lä suoraan, kannattaa tutustua muiden hintapolitiikkaan.

Kuopiolaisille on huonoja uutisia. Kirjaa ei tule Suomalaisen kirjakaupan valikoimaan, koska sitä ei saa kirjavälityksen kautta. Tämänkin vuoksi esikatseluominaisuus löytyypi täältä, kiitos Kristel!

Muutama edukaskin paikka on toki olemassa. Hobboks, jonne mennään lauantaina nimmareita jakamaan, tervetuloa kaikki (luvassa kahvia ja teetä, kirjatarjouksiakin), antaa Ullan jäsenille alennusta. Lisätietoja löytyy Ullan jäsensivuilta. Hanna kertoi helsinkiläisestä kirjakaupasta eilen. Tänään tuli kustantajalta sähköpostia, että kirjamme on kuukauden kanta-asiakaskirjana kyseisessä kaupassa!! Kanta-asiakkaaksi voi liittyä kuka tahansa eikä se maksa mitään. Kylläpäs tuntuu hienolta!

En voi nyt antaa krediittiä, kun en muista kuka tämän edullisemman paikan löysi. Kiitos sinulle!

--
Long story short. I'm not sure if our book is possible to order from outside Finland. I put some links in Finnish text, prices differ quite alot. You can look the patterns that we have in the book, here.. And if you are in Finland and want your copy to be signed, we are in Hobboks on Saturday, starting at 13.00. You can buy the book from there too.
--

perjantaina, tammikuuta 25, 2008

Kirjakorjauksia! / Fixes for the book!

Kiitoksia Pauliina, huomasit ensimmäisenä puuttuvat merkit Aura-huivin ruutumallista. Tässä jo niille, jotka ovat huivia aloittaneet tai aloittamassa, korjattu ruutumalli. Jos ei näy oikein, tai on muuten onkelmallista, laittakaa sähköpostia niin pistän sähköpostilla tulemaan tuon mallin, voitte tulostaa kirjan väliin korjauksen.
--
Thanks Pauliina, for informing a mistake in Aura chart 1. Here's for You who have started it already, or thinking of it. Send email to me, if it doesn't show properly or there's some other problems, so you can print it and put it inside the book.
--

Nimikirjoituksia tarjolla / Signatures for the book

Olemme sopineet Hobboksin kanssa, että menemme "kylään" 9.2. klo 13.00 alkaen. Olemme siis Kristelin kanssa epävirallisen virallisissa nimikirjoitustenjakotilaisuudessa. Oma kirja mukaan! Jos et vielä ole hankkinut omaa, mutta mielessä siintää ajatus, voit tehdä tilauksen Hobboksiin. Älä kuitenkaan tee turhaa tilausta, jottei heidän tarvitse turhaan tilailla kirjoja. Myös varaamatta saa, toivotaan ainakin, että kaikki ei ole siihen mennessä käyneet kaupaksi :) Muistakaa tarkistaa alennusmenetelmät Ullan jäsensivuilta, jos olette jäseniä!

--
We are giving signatures to our book in Hobboks, in 9th of February. If you want your copy to have our signatures, bring your copy or buy it from Hobboks.
--

Olen bongaillut lisää kirjoja, olen ihan häkeltynyt kuinka moni oikeasti kirjan on ostanut. Edelleen toivon, että se hauskuus ja ilo, jota kirjaa tehdessä oli, välittyy myös teille kaikille!
--
Every day I see that You have bought our book. I'm still bit amazed, how many has bought the book! I really wish that it gives you the joy that we had when we were making it!
--

tiistaina, tammikuuta 22, 2008

Kirjabongauksia ja kirjaneuleita / about book and knits

Olen huomannut jo muutamissa blogeissa, että kirja on löytynyt joko kirjastosta tai saapunut ennakkotilattuna kotiovelle. Toivottavasti pidätte hankinnasta, me ainakin nautimme (no, suurimmaksi osaksi ainakin) sen tekemisestä. Kuten Kristel jo mainitsikin eilen, kirjan ulkoasu on sitä mitä me halusimmekin, ehkä jopa parempi.
---
I've already found some blogs, where our book has arrived already. Atleast one got a book from library last week, which is some sort of record I think. I hope you like it as much as we enjoyed (well, at least most of the time) making it. Like Kristel said yesterday, we are really happy and pleased with the looks of the book, it's just like we imagined it to be, or even better!
---

Jotain olen jo kirjasta neulonutkin. Tosin nämä on valmistuneet ennen kirjan saapumista, mutta kuitenkin :)
--
I've already knit something from the book, allthou the book was here after I finished these :)
--



Lumitakki? Kuvauksen jälkeen kun nostin takin hangesta, jäi tällainen jälki. Tosin ylikorostettuna, että tekin näette.
--
Snowjacket? After taking the pictures, I picked the jacket up and it had left print on snow. I did some photoshopping so you could see the print too.
--



Ei, vaan kaksivärinen Helka! Sininenhän ei ole minun väri, joten piti tehdä jostain muusta. Vihreää ei ollut kylliksi takkiin, joten otin toisen vihreän kaveriksi. Edessä ja takana siis keskipalmikko on tummemman vihreää, mutta ei yhtään hullumman näköistä. Hihansuut piti myös tehdä tummemmalla. Voin sanoa, että ei montaa metriä jäänyt tähteeksi...
--
No, it's two-colored Helka! I don't like blue at all, but I had some green Alaska left. It wasn't enough, so I decided to add another green Alaska with it. Middle cables are in front and in back with darker, as well as cuffs in sleeves. I didn't have much leftover yarn, I can tell you :D
--



Tein itselle myös Aurahuivin, kun se oli niin ihana. Hieman isompana, kerä, pari, enemmän lankaa meni tähän.
--
I made Aura as well. Bit bigger, 1 or 2 balls more yarn than in the book's pattern.
--



My Precious :D




Dragonekin on valmis, jos ette uskoneet :D Vihdoin sain jopa suht. siedettävät kuvat aikaiseksi. Tämä on vain höyrytetty, en ole saanut pingotettua vielä mihinkään. Lankana oli siis Merinosilk kaksinkertaisena, tähteeksi jäi 50 grammaa.
--
I did finish Dragone a long time ago, but haven't had a chance to take a good photo of it. Here it is! Yarn is Merinosilk doubled, left over was 50 grams.

Aa, vielä kukkasia :)

Kiitoksia Maddaleena ja Pirkko

Säännöt: "Jaa palkinto eteenpäin 10 henkilölle, joiden blogit tuovat sinulle hyvää mieltä ja inspiraatiota ja tekevät elosi blogistaniassa onnelliseksi. Ilmoita palkinnosta heille kommentilla, jotta he voivat jakaa sitä eteenpäin. Varaudu siihen, että voit saada palkinnon useita kertoja."

Tässäpäs minun tämänpäivän kymmenikkö:
Quiltville
Elämänlankaa
Sophie with molemmat blogit
Lazy Gal
Mohairmetsä tällä blogauksella olet saanut yhden ison naurun ja monta pienempää hekottelua usean päivän ajan
Rieppa
Puuhelmisoppa
Pörrö
Kandice
Patinan paja

--
"There's just one more thing" :)
Thanks Maddaleena and Pirkko

Rules: "Give the award to 10 people whose blogs bring you happiness and inspiration and make you feel happy about blogland. Let them know by posting a comment on their blog so they can pass it on. Beware you may get the award several times."
Here:
Quiltville
Elämänlankaa
Sophie with both of her blogs
Lazy Gal
Mohairmetsä with this blog-entry, you have given me one huge laugh and several smaller giggles for many days
Rieppa
Puuhelmisoppa
Pörrö
Kandice
Patinan paja

tiistaina, tammikuuta 15, 2008

Kirja! / Book!

Pitkä hiljaisuus päättyy tuuletukseen! WUHUU!! Kirjamme on vihdoin tullut kirjapainosta, toivottavasti se pian löytyy myös kirjakaupoista, josta sen voi jokainen halukas käydä hakemassa oman kodin kirjahyllyyn turvaan!
Kirjan kansi löytyypi täältä

--
Long silence finally ends. Yippee!! Our book is finally out from the printing house, so it should be in bookstores soon. Hopefully it'll find it's way to many knitter's homes!
Cover of the book

perjantaina, joulukuuta 21, 2007

Täällä jälleen / Here again

Meinasi mennä pitkänoloiseksi Helsingin reissusta palautuminen. Tuli yllärihommia vielä kirjan kanssa, mutta mihinkäs sitä ei pystyisi, kun on päättäväinen. Tiedoksi siis kaikille, kirja on toimitettu kirjapainoon ja putkahtaa sieltä ulos luultavasti jossain vaiheessa tammikuuta.
--
I was in Helsinki, and when I got home, I had tons of work to do.. Some extrabonuswork with the book. It's in print now, should be out sometime in January.
--



Eläin kummitätin eteisen seinältä.
--
This creature is in my Godmom's hall's wall.
--



Tämä taas on helsinkiläinen seinä.
--
This is a buildings wall in Helsinki.
--



Kuopiossa oli joulumessut, tämän näköistä touhua.
--
Christmas fair in Kuopio.
--


Kuu. Kuvattu kahden maissa iltapäivällä.
--
Moon. Shot around 2pm.
--



Auringonlasku. Kuvattu puoli viiden kieppeillä iltapäivällä.
--
Sunset. Shot around 5.30pm.
--



Jää.
--
Ice
--

Räpsin tovin kuvia satamassa ja kuuntelin aavemmaista huminaa... Totesin että jää pitää kummaa ääntä. Kohta kuului hirmu voimakas humahdus, tuntui että meni kokonaan minunkin läpi ja silloin räsähti jäärailo. Mietin että toivottavasti se, joka lähti käpöttelemään sauvojen kanssa jään poikki, pääsi kuivana perille.
--
For a while, I took pictures in harbor. I heard spooky humming noise and realized that the ice was making it. Then a loud noise went past me, felt like it went thru me and long crack emerged into the ice. I was hoping that the person who was walking on the ice, arrived safely where ever he/she was going.
--

Benrope haastoi neuleblogaajat heittämään joulupataan rahaa. Käykää, jos ette jo ole käyneet. Ryhmä on "bloggaajat".

maanantaina, marraskuuta 19, 2007

Neulekirjatiedotus / Info about knitting book

Kristelin ja minun kirjaa saa nyt ennakkotilata! Laittakaa sähköpostia: asiakaspalvelu@btj.fi. Tilatessa kannattaa mainita kirjan nimi (Punokset puikoille) ja ISBN 978-951-692-678-3.
--
You can pre-order our book! Send email to asiakaspalvelu@btj.fi. You should mention book's name, "Punokset puikoille" and ISBN 978-951-692-678-3. And, it's only in Finnish :D
--

perjantaina, elokuuta 17, 2007

Ihan tavallista purpatusta

Monta asiaa mielessä, mitähän teille kertoisin.. Maanantai oli ihan tosi tylsä ja ankea päivä, siihen asti kun sain tämän:


Kiitos Haka. Siitäkin huolimatta, että Haka ehti ensin, haluan muistaa sekä Kristeliä että Pörröä tällä maininnalla. Syy on puhtaasti itsekäs, viikonloppu teidän kanssa oli todella mukava!!

Löysin myös hienon repun, tekisiköhän tuo kaveri kohtuuhintaan toisen...

Päätin myös osallistua hauskaan kimppatoimintaan, eli lankavaraston pienennykseen. Koetan muistaa lisätä nappia ensiviikolla..

Yhdestä asiasta haluaisin kuitenkin hieman keskustelua herättää. Tai ajatuksia ainakin, jos en keskustelua. Olen lukenut useista paikoista, kuinka kovasti syksyn uutuuskirjoja odotetaan. Etenkin Kristelin kirjaa. Haluaisin kiinnittää huomiota siihen, että kirja ei ole pelkästään Kristelin kirja. Kirja tulee olemaan meidän kummankin tekemä, voisin sanoa tällähetkellä että ihan 110% on kumpikin ajastaan ja kyvyistään kirjaan pistänyt. Vaikka minä "vaan neulon" kirjaan, kirjaa ei olisi ilman sitä. Ei myöskään ilman Kristelin päästään ulos purkamia malleja. Se, että molemmat ovat tehneet kirjasta sen osan, jonka osaa paremmin, ei tee kummastakaan vähemmän työhön panostanutta. Sekä ohjeen kirjoittajalla, että myös ohjeesta neulovalla on valmiin tuotokseen yhtäläinen panos. Ainakin tämän kirjan ollessa kyseessä.

Tällaista tälläkertaa, ensiviikolla uudet kujeet.

( sorry, Finnish only this time )

perjantaina, elokuuta 10, 2007

1065km

Olipas reissu. 7 päivää ja 1065km itse ajettuja kilometrejä, päälle vielä parin päivän kyydissäistumiset. Mitä reissusta jäi muistoiksi? Siitä seuraavassa:

--
What a trip. 7 days and 1065 kilometers, driven by myself. And few day's trips that I was a passenger. What did I get from the trip? That's next:
--

Mitä voi tehdä kolmella pastakoneella? / What can one do with three pastamachines?


Matka Helsinkiä kohti ei mennyt parhaissa merkeissä... Tuuli niin kovasti, ettei meinannut tiellä pysyä. Mikkelistä eteenpäin koko loppumatkan satoi vettä. Taukoamatta. Perille päästyä näky oli tämä:

--
When I left to Helsinki, winds were so hard that I had trouble to keep on the road. When I got to Mikkeli, it started to rain and it rained rest of the way. When I reached my destination, this was waiting:
--



Helsinki-shoppailukierros tuotti myös hieman tulosta, tässä yksi maisemakuva. / Spend some time shopping in Helsinki, here's one scenery-pic from there.



Kirjan kuvauksethan tapahtuivat viikonloppuna. Tässä muutama kuva lähistöltä:
Liikennemerkki. Ilmeisesti etelän väki ei ymmärrä, mitä tarkoittaa 24h, koska se pitää tarkentaa vielä kellonajalla....

--
Photoshooting of our book was last weekend. Here's few pictures around the place:
First we have a trafficsign. Apparently, people in Southern Finland don't understand what means "24h" because they've added another sign to it....
--



Mielenkiintoisia aitoja. / Interesting fences.




Kuten liittolaiseni Kristel ja koko homman alullepanija Pörrö ovat jo kirjoitelleetkin, leiri pystytettiin ja siellä oltiin. Eväitä oli ja kalliolla oli yllättävän miellyttävä istua. Minä ilmoitin hövelisti, että voin vahtia leiriä, koska viimeinen neule alkoi vasta lauantaiaamuna... Se mitä minä kuvauksista näin, oli lähinnä tällaista:

--
My partner in crime, Kristel, and the Master Mind behind this book, Pörrö, have been telling, we put up the Base Camp and I volunteered to watch for it. Main reason was that the last piece that was ment to be photographed on Saturday, I started that morning... That's why I only got this kind of pics of the Real photoshootings:
--



Koska Kristel halusi vaihtaa neulomiset päättelyyn, kävi sitten näin. Vajaa vartti ennen kuvausten alkua tuli työ valmiiksi :D Ei kiire, ei...
--
Because Kristel wanted to swap knitting to finishing the knits, this is what happened. She managed to finish the piece about 15 minutes before the deadline :D


Minäkin onnistuin saamaan tällaisen kuvan:
--
I managed to get one of these pictures too!
--



Bugi / A Bug:



Maanantain nautin Mestarin seurasta ja kokeilimme muutamia massajuttusia. Sain myös esittelyn metallijauheista, kuinka niitä käytetään. Testattiin myös siirtokuvia. Mystistä.

--
Monday was the first real "holiday"day for the whole summer, when I didn't have to think of anything or feel bad not knitting or so. So, I spend it with the Master and we did some polymerclay-thingies. She taught me to use metallics and we tried some transfer-things. Strange.
--



Näistä tuli hienot! Yritin ensin matkia neuleisiin tulleita koruja, epäonnistuen siinä lahjakkaasti. Mutta keksinkin oman jutun ja kyllä on hieno! Kohta kaivan korutarvikkeet esille ja ....
--
These turned out to be really beauties! I tried to imitate some jewelry that Pörrö made for our knits, but I failed miserably. So, I invented something my own and I just love these! I'll have to dig up my beads etc. and ....



Niin. Ne pastakoneet. Mitä tekee kolmella? Ne voi kätevästi vaihtaa muihin hyödykkeisiin, kiitos Zeska, Ansku ja Kvaa-kauppa:

--
The pastamachines. What can you do with three? You can always swap them to other needful things. Thanks to Zeska, Ansku and Kvaa-shop:




Muita mystisiä ostoksia:
--
Other mystical shoppings: